Un centro de experiencias de artes tradicionales en Hakata, Fukuoka, ha introducido un sistema de traducción en tiempo real que permite al personal mantener conversaciones cara a cara con visitantes internacionales, sin necesidad de hablar inglés ni ningún otro idioma extranjero.
El establecimiento, "Hakata Maiko Chaya Wanokagei no Omote" (operado por Hakata Geidokoro Wanokagei), comenzó a utilizar VUEVO Display, un sistema de pantalla transparente desarrollado por Pixie Dust Technologies, Inc. (PxDT), para facilitar una comunicación natural e ininterrumpida durante las experiencias culturales. En los aproximadamente tres meses transcurridos desde su lanzamiento (desde febrero de 2026), visitantes de 17 países, incluidos Taiwán, Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Italia, Bélgica, Francia, Países Bajos, Corea del Sur, Tailandia, Filipinas, Rusia, Sudáfrica, Letonia, Dinamarca, Indonesia y China, han experimentado la tecnología de primera mano.
El desafío: comunicación, no solo traducción
A medida que el número de visitantes extranjeros en Japón sigue alcanzando cifras récord, la demanda de experiencias culturales tradicionales, como la danza japonesa, la ceremonia del té y los encuentros con maiko (aprendices de geisha), ha crecido rápidamente. Sin embargo, muchos de estos lugares centrados en la experiencia son gestionados por equipos pequeños, lo que dificulta tener personal multilingüe disponible en todo momento.
Los dispositivos de traducción convencionales de tableta y las aplicaciones de teléfono inteligente requieren que la pantalla se pase de un lado a otro o se sostenga para que ambas partes puedan leer, una dinámica incómoda que interrumpe el flujo de la conversación, particularmente en entornos como espectáculos de danza, la ceremonia del té y reuniones estilo banquete ozashiki, donde los movimientos y expresiones del intérprete son fundamentales para la experiencia.
En Wanokagei no Omote, el equipo se había reducido a un solo miembro del personal de habla inglesa, mientras que el número de visitantes internacionales de países cada vez más diversos seguía aumentando.
Una pantalla transparente para la hospitalidad cara a cara
VUEVO Display traduce las palabras habladas en tiempo real y muestra subtítulos en ambos lados de un panel transparente. El personal y los visitantes pueden mirarse directamente, viendo las expresiones y gestos del otro, mientras leen los subtítulos que aparecen en su propio idioma en la pantalla situada entre ellos.
En el centro de Hakata, el sistema se utiliza durante los saludos de bienvenida, las explicaciones del menú y los comentarios sobre las artes tradicionales. Ahora, el personal puede transmitir matices con los que las aplicaciones de traducción típicas tienen dificultades: los puntos destacados de un espectáculo de danza japonesa, la etiqueta de la ceremonia del té o el trasfondo cultural de las tradiciones de Hakata, todo ello manteniendo el contacto visual directo y una atmósfera de conversación natural.
Resultados: 17 países, mayor confianza del personal
En unos tres meses tras su instalación, el centro ha recibido a visitantes de toda Europa, Asia, América del Norte, Escandinavia, Europa del Este y África, gestionando cada interacción sin necesidad de preparación previa especial.
El personal ha señalado que la experiencia ha cambiado su forma de sentir al recibir a los huéspedes internacionales. En lugar de sentir ansiedad por las barreras lingüísticas, los miembros del equipo describen ahora el disfrute de conversaciones genuinas con los visitantes. Este cambio también ha contribuido a mejorar las reseñas de los clientes sobre el establecimiento.
El personal de Hakata Geidokoro Wanokagei comentó:
"Cuando nos quedamos con un solo miembro del personal que hablaba inglés, nos preguntábamos qué hacer con la traducción. Encontramos VUEVO Display a través de un anuncio en Instagram y solicitamos probarlo de inmediato. Tras su introducción, todo nuestro personal puede ahora atender a huéspedes de cualquier país sin dudarlo. El placer de poder mantener una conversación adecuada es algo que solo se puede experimentar con este sistema. Poder comunicarse correctamente con los huéspedes también ha contribuido a las reseñas positivas del lugar. Desde febrero, lo han utilizado visitantes de Taiwán, Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Italia, Bélgica, Francia, Países Bajos, Corea del Sur, Tailandia, Filipinas, Rusia, Sudáfrica, Letonia, Dinamarca, Indonesia y China. Sentimos que ahora somos capaces de compartir la hospitalidad de Hakata a pesar de las diferencias lingüísticas".
Sobre Wanokagei no Omote
Hakata Maiko Chaya Wanokagei no Omote es un centro de experiencias culturales donde los visitantes pueden disfrutar de las artes tradicionales de Hakata (danza japonesa, shamisen, ceremonia del té y juegos de ozashiki) junto con la cocina japonesa en una sola visita. Operando bajo el concepto de "un lugar para observar, saborear y continuar las tradiciones", el centro pretende crear un escenario para aquellos involucrados en la cultura tradicional y nutrir a la próxima generación de sucesores y aficionados. Es especialmente popular entre los visitantes internacionales que buscan una experiencia cultural japonesa auténtica.
Sitio web oficial: https://wanokageidokoro.jp/